7 maneras de promocionar tus servicios de traducción

El marketing de tu negocio de traducción freelance es como el marketing de cualquier otro negocio. Lo que se pretende es asegurar que las personas sepan sobre el producto o servicio que estás ofreciendo, para que adquieran o contraten el producto o servicio.

¿Cómo vas a conseguir que la gente sepa acerca de tu negocio? Bueno, aquí hay siete pasos para la comercialización de su negocio de la traducción freelance:

1. Recomendar a todos tus conocidos tu servicio de traductor freelance. Si no das la noticia, nunca nadie podrá enterarse al respecto. Puedes

2. Póngase en contacto con empresas locales y dales a conocer tus servicios: Hay un montón de empresas locales que podrían utilizar los servicios de traducción de vez en cuando. Cuando llegue el momento, los gerentes de empresas van a la guía telefónica o llaman a alguien que conozcan. Sea la persona que conocen.

3. Voluntariado: Hay un montón de oportunidades de voluntariado, ya sea en su comunidad o la web. Esto hará que tu nombre sea conocido y te dará más exposición.

4. Obtener un sitio en la web: Si no eres capaz de encontrar suficiente trabajo en tu área local, es posible que necesites ampliar tus operaciones. Por tanto debes crear un sitio web y que la gente sepa que estás ahí.

5. Contacta antiguos clientes para obtener referencias: Si has hecho un buen trabajo para un cliente, trata de obtener una referencia. La gente está dispuesta a recomendar a aquellas personas que le han servido bien.

6. Obtener una tarjeta de visita: Esto va junto con el primer par de consejos. Tú puedes decirle a la gente lo bueno que son tus servicios de traducción freelance, pero cuando llegue el momento de encontrar un traductor, es muy posible que ellos hayan olvidado tus datos. Al llevar siempre una tarjeta de visita, puedes dar un elemento  concreto a la gente para que te contacte.

7. No te detengas: Una gran cantidad de traductores podría hacer un par de los pasos descritos anteriormente, hacer algo de trabajo de traducción, y luego dejar de comercializar ellos mismos. Como traductor, debes dedicar parte de tu tiempo a promocionar tu negocio freelance. Esto se debe hacer siempre, no solo cuando empieza a escasear los contratos de traducción. Es mejor dedicar unos minutos cada día al marketing en lugar de ponerse al día cada dos semanas.

Leave a Reply

Required fields are marked *.